Apa Arti ‘Tenkai Suru’ (展開する)? Panduan Lengkap Istilah ‘Membagikan Informasi’ dalam Bisnis Jepang

Apa Arti ‘Tenkai Suru’ (展開する)? Panduan Lengkap Istilah ‘Membagikan Informasi’ dalam Bisnis Jepang

Dalam dunia bisnis di Jepang, Anda akan sering menemukan kata-kata yang maknanya sedikit berbeda dari yang tertulis di kamus. Salah satunya adalah “Tenkai Suru” (展開する). Memahami makna spesifiknya dalam konteks bisnis sangatlah penting untuk komunikasi yang lancar.

Artikel ini akan menjadi panduan lengkap Anda untuk memahami istilah “tenkai suru”. Kami akan mengupas tuntas makna umum dan makna bisnisnya, contoh penggunaan, serta sinonimnya. Mari kita perdalam pemahaman Anda tentang salah satu istilah paling umum dalam dunia kerja di Jepang!

2 Makna Berbeda dari “Tenkai Suru” (展開する)

Dua orang pebisnis sedang berdiskusi sambil melihat laptop.

“Tenkai suru” (dibaca: tén-kai suru) memiliki dua lapisan makna yang perlu Anda ketahui.

Makna Umum

Secara umum, “tenkai suru” berarti:

  • Menyebar atau membentang luas.
  • Mengembangkan atau memajukan sebuah situasi.

Misalnya,「目の前には原っぱが展開されている」(Di depan mata terbentang padang rumput yang luas).

Makna Khusus dalam Bisnis

Dalam konteks bisnis, “tenkai suru” memiliki makna yang sangat spesifik, yaitu “membagikan informasi”, “meneruskan (email)”, atau “menyebarkan” sebuah dokumen kepada pihak-pihak terkait. Ini adalah penggunaan yang paling sering akan Anda temui di kantor.

Contoh:

  • 「いただいた資料は関係者に展開します。」

    (Itadaita shiryō wa kankeisha ni tenkai shimasu.)

    Artinya: “Dokumen yang saya terima ini akan saya bagikan kepada pihak-pihak terkait.”

  • 「プロジェクトの情報はみなさんに展開しておきました。」

    (Purojekuto no jōhō wa minasan ni tenkai shite okimashita.)

    Artinya: “Informasi mengenai proyek sudah saya sebarkan kepada Anda semua.”

Dalam konteks ini, padanan bahasa Inggris yang paling pas adalah “to share”.

Sinonim dan Ungkapan Alternatif

Halaman kamus yang menjelaskan kata 'tenkai suru'.

Untuk makna bisnis (“membagikan informasi”), Anda juga bisa menggunakan kata-kata berikut yang lebih mudah dimengerti:

  • 共有する (Kyōyū suru): Berbagi (dari kata “share”). Ini adalah alternatif yang paling umum dan modern.
  • 伝える (Tsutaeru): Menyampaikan.
  • 伝達する (Dentatsu suru): Meneruskan informasi (lebih formal).

Contoh Penggantian Kalimat:

  • 「いただいた資料は関係者に共有しておきます。」

    (Itadaita shiryō wa kankeisha ni kyōyū shite okimasu.)

    Artinya: “Dokumen yang saya terima ini akan saya bagikan kepada pihak-pihak terkait.”

Kapan Sebaiknya Anda TIDAK Menggunakan “Tenkai Suru”?

Tanda stop, melambangkan situasi di mana penggunaan kata 'tenkai suru' tidak diperlukan.

Tidak ada larangan khusus dalam menggunakan “tenkai suru”. Namun, perlu diingat bahwa ini adalah salah satu istilah jargon bisnis. Dalam banyak kasus, menggunakan kata yang lebih sederhana seperti「共有する」(kyōyū suru – berbagi) justru akan membuat komunikasi Anda lebih jelas dan mudah dimengerti, terutama jika Anda berbicara dengan orang dari departemen atau generasi yang berbeda.

Kesimpulan

“Tenkai suru” adalah istilah bisnis yang sangat berguna untuk dipahami. Ingatlah selalu bahwa saat Anda mendengarnya di kantor, maknanya kemungkinan besar adalah “membagikan” atau “menyebarkan informasi”. Meskipun Anda tidak wajib menggunakannya sendiri (Anda bisa menggunakan “kyōyū suru” yang lebih umum), memahaminya akan sangat membantu Anda dalam mengikuti alur komunikasi di perusahaan Jepang. Ini adalah salah satu kunci untuk beradaptasi dengan budaya kerja dan berkomunikasi secara efektif.

関連記事

この記事をシェア