Bukan Cuma soal Tinggi Badan! Mengupas Berbagai Makna Kiasan dari Kata “Se” (背) dalam Bahasa Jepang

Lebih dari Sekadar Punggung: Kumpulan Idiom Populer Jepang Menggunakan Kata “Se” & “Senaka” (背)

Dalam bahasa Jepang, banyak sekali ungkapan atau idiom (慣用句 – kanyōku) yang menggunakan bagian tubuh untuk menggambarkan konsep abstrak. Salah satu kanji yang paling kaya akan makna metaforis adalah「背」, yang dapat dibaca sebagai “se” (tinggi badan) atau “senaka” (punggung). Ungkapan-ungkapan yang menggunakan kanji ini sering kali tidak bisa diartikan secara harfiah dan mencerminkan nilai-nilai budaya Jepang yang mendalam, seperti tanggung jawab, dukungan, dan rasa hormat.

Mari kita selami beberapa idiom populer yang menggunakan「背」agar percakapan bahasa Jepang Anda menjadi lebih kaya dan penuh makna!

1. Idiom untuk Menggambarkan Tanggung Jawab dan Beban

背負う (Seou)

  • Arti Harfiah: Menggendong di punggung.
  • Makna Sebenarnya: Memikul (tanggung jawab, utang, harapan); menanggung beban.
  • Penjelasan: Sama seperti membawa beban berat di punggung, ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menanggung beban mental atau tanggung jawab yang berat.
  • Contoh: 彼は家族の期待を背負って頑張っている。(Kare wa kazoku no kitai o seotte ganbatteiru.) – Dia berjuang sambil memikul harapan keluarganya.

背水の陣 (Haisui no Jin)

  • Arti Harfiah: Formasi perang dengan punggung menghadap air.
  • Makna Sebenarnya: Berjuang mati-matian; situasi di mana tidak ada jalan untuk mundur.
  • Penjelasan: Idiom ini berasal dari strategi perang kuno di mana pasukan ditempatkan membelakangi sungai agar mereka tidak punya pilihan selain bertarung habis-habisan. Digunakan untuk menggambarkan tekad yang bulat dalam situasi kritis.
  • Contoh: このプロジェクトは、会社にとって背水の陣だ。(Kono purojekuto wa, kaisha ni totte haisui no jin da.) – Proyek ini adalah perjuangan mati-matian bagi perusahaan.

2. Idiom untuk Menggambarkan Dukungan dan Dorongan

背中を押す (Senaka o Osu)

  • Arti Harfiah: Mendorong punggung (seseorang).
  • Makna Sebenarnya: Memberi semangat; mendorong atau memotivasi seseorang untuk mengambil langkah maju.
  • Penjelasan: Ungkapan ini digunakan saat seseorang memberikan dukungan moral kepada orang lain yang sedang ragu-ragu untuk mencoba sesuatu yang baru.
  • Contoh: 友達が背中を押してくれたので、留学することに決めた。(Tomodachi ga senaka o oshite kureta node, ryūgaku suru koto ni kimeta.) – Karena teman saya memberikan semangat, saya memutuskan untuk belajar di luar negeri.

背後 (Haigo)

  • Arti Harfiah: Di belakang punggung.
  • Makna Sebenarnya: Sesuatu atau seseorang yang memberikan dukungan atau pengaruh dari belakang layar.
  • Contoh: 彼の成功の背後には、有力な支援者がいる。(Kare no seikō no haigo ni wa, yūryoku na shiensha ga iru.) – Di balik kesuksesannya, ada pendukung yang kuat.

3. Idiom untuk Menggambarkan Sikap dan Hubungan

背を向ける (Se o Mukeru)

  • Arti Harfiah: Menghadapkan punggung.
  • Makna Sebenarnya: Berpaling; mengabaikan; tidak mau peduli; menolak.
  • Penjelasan: Menggambarkan tindakan menjauhi atau memutuskan hubungan dengan seseorang atau sesuatu.
  • Contoh: 彼は故郷に背を向けて都会へ出て行った。(Kare wa furusato ni se o mukete tokai e dete itta.) – Dia berpaling dari kampung halamannya dan pergi ke kota.

父親の背中を見て育つ (Chichioya no Senaka o Mite Sodatsu)

  • Arti Harfiah: Tumbuh besar sambil melihat punggung ayah.
  • Makna Sebenarnya: Belajar dari teladan atau perbuatan ayah, bukan dari kata-katanya.
  • Penjelasan: Sebuah konsep budaya yang sangat kuat di Jepang. “Punggung ayah” melambangkan sosok panutan yang tindakannya menjadi contoh bagi anak-anaknya.
  • Contoh: 私は父の背中を見て、誠実に生きることを学んだ。(Watashi wa chichi no senaka o mite, seijitsu ni ikiru koto o mananda.) – Saya belajar untuk hidup jujur dengan meneladani ayah saya.

4. Idiom untuk Menggambarkan Perasaan

背筋が凍る (Sesuji ga Kōru)

  • Arti Harfiah: Otot punggung membeku.
  • Makna Sebenarnya: Sangat ketakutan; merinding karena ngeri.
  • Penjelasan: Menggambarkan reaksi fisik (merinding di punggung) yang terjadi saat merasakan kengerian atau ketakutan yang luar biasa.
  • Contoh: そのホラー映画は背筋が凍るほど怖かった。(Sono horā eiga wa sesuji ga kōru hodo kowakatta.) – Film horor itu sangat menakutkan sampai membuat merinding.

Kesimpulan

Dari beberapa contoh di atas, kita bisa melihat bahwa「背」(se/senaka) adalah kata yang sangat kaya makna dalam bahasa Jepang. Penggunaannya tidak terbatas pada tinggi badan, tetapi meluas untuk menggambarkan konsep abstrak seperti tanggung jawab, dukungan, hubungan, dan emosi. Mempelajari ungkapan-ungkapan ini akan memberi Anda pemahaman yang lebih dalam tentang cara orang Jepang berkomunikasi dan nilai-nilai budaya mereka.

関連記事

この記事をシェア